Thursday, December 12, 2013

Williams, Henrik. Read what’s there: interpreting Runestone Inscriptions, Futhark international journal of runic studies: Lancaster, 2005.


            Williams, Henrik. Read what’s there: interpreting Runestone Inscriptions, Futhark international journal of runic studies: Lancaster, 2005.

It has been assumed that a lot of rune stone texts have writing errors. Some times catching these writing errors are obvious, for example in words like ‘raise’ or ‘stone’ but runologists also look for and find spelling errors in runes writing things as obscure as names. These writing mistakes take the form of erroneous runes, (using one rune when a different rune would be more appropriate) arbitrarily omitted runes, and superfluous runes.
            The subject of miscarving has long been contentious, philologists have a tendency to want to assume few, or no miscarvings. They try to explain the phonetic misspellings by suggesting some form of ancient grammar and language that we simply can’t understand at this point. In 1913 Otto von Friesen conducted a study on some forty runestone inscriptions in upland among which he found between thirty and forty certain or probably miscarvings.
            It is the opinion of Henrik that this negative attitude by otto Von Friesen and many other runologists has given runology a bad name. early runologists such as carl save, Richard dybeck and George stephens did a great deal of work towards publishing or illustrating rune stones, they did a great deal of damage also though by adding their own very fanciful translations. This can in part be forgiven because of the great difficulty and ambiguity of runestone transcribing, but transcribing should be conducted more scientifically.
            Henrik feels that many of the early runologists were under the impression that they understood how to write runes better then the earliest runic inscribers. This idea and way of transcribing was probably something left over from neo-colonialism, the idea that the native population does not understand the proper way of doing things. The fact that Friesen would look at a runic inscription and decide that it was transcribed poorly is quite preposterous, there is so little we understand of the proto Germanic that was spoken, and the way that runic values changed over time.
            The danger of misinterpretations regarding miscarvings is we trick ourselves into judging the competence of runeographers, which has huge implications of our view of rune readers, runic literacy, and rune function. If we want to understand the people who carved the runes, and the culture they lived in, we must try to look past words that we regard as miscarved and try to find meaning beyond that.
            Scholars run into the danger of taking a word that they suppose to be a miscarving, and adding their own meaning to it. This is obviously dangerous because it changes the entire meaning of a text.
            There is a monumental stone dating from the late Viking age with an inscription bearing the word tekr it has been assumed by scholars that this is a miscarving and probably means trekr. Judith Jesch (1998) suggests that trekr is a word draengr, having strong connotations of an in group, and intimacy within that group. The danger with this supposition is that it is a supposition based off of what we assume to be an error. It is a hard thing to make a historical argument based entirely off of what we think is an error. Other scholars have suggested that the word is a delabilized version of ‘alert, adept’ giving an entirely different meaning to the text.
            A number of runic sequences have been interpreted by assuming  that the orthography is not to be trusted. Even though there are clear examples of misspellngs and errors in runic transcriptions, we should remember that we don’t have an answer book, we must exercise care when interpreting runes, and not fall into the trap of assuming mistakes, there is still too much that is just unknown about proto Germanic and the writing tradition of the time.
            

Friday, December 6, 2013

Texts & contexts of the oldest Runic inscriptions Tineke Looijenga tribe names, and magic


            What causes a major issue when seeking out the origins of the runes is that the oldest runes are found in far northern territories, but the only direct contact we know about between literate peoples and Germanic tribes happens at the limes of the Rhine, the limes  make up the border between Germanic tribes, and the Roman empire. As discussed earlier the only places that offer a viable matrix alphabet are the Alphabets of Rome, and the Mediterranean in general.
            There are three main possible categories for people who could have developed runes. 1. A Romanized tribe of Germans living along the Roman Border. 2. Mercenaries serving in the Roman Army. 3. Merchants, of which Germans had plenty.
            The earliest Runic inscriptions are found far north, in Denmark and Scandinavia. this punches a slight hole in the theory involving mercenaries or a Romanized tribe developing futhark. Taking that into consideration we do find a large amount of Roman goods in far northern Denmark and Scandinavia, there are examples of weapons, armor, drinking and eating utensils, all of these can be found around the first century AD, suggesting that even though there are  no records of Mercenaries being pulled directly from these regions, there is still ample trade and communication carried out between Roman culture, and the citizens of these regions.
            If we look at the words written on the earliest runic inscriptions we can find clues to their origins, aside from their resting places. The comb dating from about 160 AD with the runes “Harja” on it may be a reference to a tribe name. there is a tribe from the lower Rhine called Harii. Furthermore the name Harja is a Germanic name common of the lower rhine region, and not found further north.
            The weapons that have the smiths names carved in, or even in one case stamped into their blades represent a copying of Roman traditions. It was very common for Roman soldiers to put their names into their weapons. These spear heads and weapons (wagnijo on spear heads, and nithijo on a shield handle) were found in war booty that was deposited in bogs far north. This is probably an example of tensions temporary tensions between southern and northern Germanic tribes.
            The major bog finds ranging from 160-450 AD have a massive amount of Roman military goods in them, these weapons and armor were clearly not made in Scandinavia, showing a serious roman context for runes (because a lot of the weapons and armor had runes on them) and showing there was ample trade going on between the lower Rhineland and Scandinavia. 
            All early Runic inscriptions have either a military influence (weapons and armor) or a luxury influence (combs, cups, jewelry) most of the luxury goods we find are once again influenced by Roman culture, before the influence of Roman culture Germans didn’t tend to drink out of Goblets, or wear Romanized jewelry (bracteates).
            It is also known that many Germanic Personal Names are derived from Germanic Tribal names. Most of the names that are found on the runes can correlate best with names with a west Germanic Origin, suggesting that weather it came from Merceneries, Merchants, or a Romanized Tribe, it happened first in western Germany, and spread from there.
            Runes and rituals: it is unclear what rituals were involved with runes. It is true that many scholars believe the runes were used for magic, but there is no unambiguous text to help support this theory. There is some evidence in how many rune writings have sequences of letters like aaaaazzznnnn or bwseeekkkkkaaaaa. It could be these were phonetic examples for chants, or runes written for magical purposes.
            Bracteates may have had a magical purpose, seeing as they were basically used as amulets, and made of Gold, both suggesting a Roman connection. They also tended to be found in bogs, peat layers, and hoards. If you recall from my transcription exercise, one of the bracteates had a letter sequence of aaaa this is an example of a possible ‘magical’ purpose of that bracteate.